/
Blogger 1
Isabel Mendoza nació en Cali (Colombia) una ciudad famosa por la alegría y el ambiente festivo de sus ciudadanos. Los colombianos llaman a Cali “la sucursal del cielo” y una de las mayores atracciones turísticas de...
Blogger 2
Anne Smieszny Silva is from Cincinnati, Ohio, where she was a synchronized swimmer for eight years. She began learning Spanish in middle school. She earned Bachelor’s degrees with Honors from the Ohio State...
Blogger 3
Patricia Acosta is from San Juan, Puerto Rico, where at age 8 she began to show her passion for education by teaching math to her (often unwilling) friends, classmates, neighbors and pets with the help...
Blogger 4
Mario A. Nuñez loves Madrid… and when in Madrid, he does what the Madrileños do…eat tapas “con locura”! Somehow he also finds time to go to the museums and cultural sites…
Blogger 5
Angela Padron is originally from Freehold, New Jersey where she grew up in a bicultural household. She had the best of both worlds learning about her mother’s English heritage and her father’s...
Blogger 6
María Treviño loves to travel. Visiting Spanish-speaking countries brings her greatest satisfaction. It’s impossible for her to choose one location as each city has its own special attraction. She loves to...
Blogger 7
Evelyn Silva nació en la pequeña y hermosa ciudad de Cienfuegos, situada en el centro-sur de la isla de Cuba. Amante del olor del mar y del sonido de las olas al chocar con los muros, Evelyn emigró a...
/

Every year, Americans around the nation get together to celebrate Hispanic Heritage Month from September 15th through October 15th. The contributions Hispanic Americans have made to the United States are endless and inspiring, and they have had a profound and positive impact on our county.

Vallejo propone reforma ortográfica para era digital- Resources for your Spanish Classroom

Oct 15

 

 Cultura |6 Oct 2013 - 9:00 pm

Otra novedad de Casablanca la bella (Alfaguara)

El escritor colombiano pide a las autoridades de la lengua en América y España suprimir ocho letras, las tildes y la diéresis.

Por: Nelson Fredy Padilla

Vallejo

El escritor Fernando Vallejo durante la charla con El Espectador en Medellín, a propósito de su nueva novela ‘Casablanca la bella’ (Alfaguara), que saldrá al mercado después del 15 de octubre. / Luis Benavides - El Espectador

El valor de la nueva novela de Fernando Vallejo, Casablanca la bella, no sólo radica, como siempre, en su irreverente manejo del lenguaje para crear ficción, sino en la propuesta que plantea en la página 57: el escritor colombiano se dirige a las academias de la lengua en América y a la española para que el nuestro deje de ser un idioma “estúpido” y no siga cediéndole espacios al inglés por no adoptar un sistema ortográfico basado en la fonética y no en la etimología.

Dice: “Mi reforma ortográfica, señorías, en esencia es la que propuso en el Siglo de Oro Gonzalo Correas (quien escribía “Korreas”) pero acomodada a la realidad actual del idioma, la de que los hispanoamericanos hoy por hoy somos sus dueños, va así: “Casa” con ka de “kilo”: “kasa”. “Queso” con ka de “kilo” y sin u: “keso”. “Aquí” con ka de “kilo” y sin u ni tilde: “aki”. “Cielo” con ese de “suelo”: “sielo”. “Zapato” con ese de “suelo”: “sapato”. “General” con jota de “joder”: “jeneral”. “Guerra” con ge de “ganas” pero sin u: “gerra”. “Güevón” con u sin diéresis ni tilde: “guevon”. “Burro” con be de burro: “burro”. “Vaca” con be de “burro”: “baca”. “Hijueputa” sin hache: “ijueputa”.

“Nuestras tres letras dobles con sonido sencillo, que son la che, la elle y la erre, se escribirán respectivamente s, l y r. Y así tenemos: “Chapa”: “sapa”, con ese africada postalveolar sorda y sin hache. “Caro”: “karo”. “Carro” (como para decir que las prepago quieren carro: “karo”, con ka y erre dura. “Río” se escribirá “río”, con erre dura. “Cigarro”: “sigaro”, con ese y erre dura. “Loco” se escribirá “loco”, con ele normal. “Llama”: “lama”, con ele rara. “Calle” se escribirá “kale”, con ka y ele rara. “Yegua” se escribirá “legua”, con ele rara. La ye de “el hombre y la mujer” irá con i latina: “el hombre i la mujer”. “Wagneriano” se escribirá “bagneriano”. “Examen” se escribirá “ecsamen”.

“Se suprimen pues, señorías, la ce, la hache, la cu, la ve, la ve doble, la equis, la ye, la zeta, las tildes y la diéresis, a Dios se le quita la mayúscula”. Le preguntan al narrador que dónde deja a España, donde pronuncian “zielo” y “zapato”, y responde: “¡Que se joda España!”. “Vuelta pues atrás a los fenicios y a los griegos, a un signo por cada sonido. Ortografía fonética sin resabios etimológicos, señorías. A este idioma le sobran ocho letras y al hombre dos tetas”.

Fernando Vallejo incluyó esta nuez en el alma de la novela porque tiene la autoridad para hacerlo -ha ganado los premios literarios más importantes de Latinoamérica y su obra ha sido traducida a 25 idiomas, incluidos el sueco y el serbobosnio a cuyos lectores saluda en este libro- y venía meditando la reforma luego de la publicación de El cuervo blanco, la biografía sobre Rufino José Cuervo, obra que la Real Academia Española avaló como un gran tratado del español. También es el autor de Logoi, más que una simple gramática del lenguaje literario una biblia de las fórmulas sintácticas de la ficción desde la Ilíada y la Odisea hasta el siglo XX. “Yo quiero mucho mi idioma y he descubierto muchas cosas de él a través de la literatura”, dice.

Click here to read more

Share and Enjoy
This month on Spanish Classroom

Every year, Americans around the nation get together to celebrate Hispanic Heritage Month from September 15th through October 15th. The contributions Hispanic Americans have made to the United States are endless and inspiring, and they have had a profound and positive impact on our county.

Recent Posts
LET'S GET SOCIAL