Blogger 1
Isabel Mendoza nació en Cali (Colombia) una ciudad famosa por la alegría y el ambiente festivo de sus ciudadanos. Los colombianos llaman a Cali “la sucursal del cielo” y una de las mayores atracciones turísticas de...
Blogger 2
Anne Smieszny Silva is from Cincinnati, Ohio, where she was a synchronized swimmer for eight years. She began learning Spanish in middle school. She earned Bachelor’s degrees with Honors from the Ohio State...
Blogger 3
Patricia Acosta is from San Juan, Puerto Rico, where at age 8 she began to show her passion for education by teaching math to her (often unwilling) friends, classmates, neighbors and pets with the help...
Blogger 4
Mario A. Nuñez loves Madrid… and when in Madrid, he does what the Madrileños do…eat tapas “con locura”! Somehow he also finds time to go to the museums and cultural sites…
Blogger 5
Angela Padron is originally from Freehold, New Jersey where she grew up in a bicultural household. She had the best of both worlds learning about her mother’s English heritage and her father’s...
Blogger 6
María Treviño loves to travel. Visiting Spanish-speaking countries brings her greatest satisfaction. It’s impossible for her to choose one location as each city has its own special attraction. She loves to...
Blogger 7
Evelyn Silva nació en la pequeña y hermosa ciudad de Cienfuegos, situada en el centro-sur de la isla de Cuba. Amante del olor del mar y del sonido de las olas al chocar con los muros, Evelyn emigró a...

"Books and movies are like apples and oranges. They both are fruit, but taste completely different."

- Stephen King

The Spanish Language of the United States

By Cristina Hiraldo 2799 Views Leave a comment Go to comments
Jul 27

Gerardo Piña-Rosales, The North American Academy of Spanish Language

First of all, dear reader, let us focus on the title of this essay: "The Spanish Language of the United States" instead of "The Spanish Language in the United States." The difference between these two propositions is an essential one: it implies that we have begun to speak of a United Stated Spanish with its own characteristics, as one more of the multiple variants of the Spanish language spoken around the world.

Spanish Speakers in the United States

It is estimated that there are some 45 million Spanish-speaking people in the United States, which translate into 15 percent of the nation's population, and it is expected that this figure will rise to more the 150 million Spanish speakers by 2050. In other words, it is highly probable that the United States will become the country with the largest number of Spanish-speaking inhabitants on our planet. More than half of the 45 million Spanish speakers were born in this country, and they make up a younger-than-average portion of the overall population: 48 percent of Hispanics are younger the 25 years of age. Whether or not a minority language replaces the language spoken by the majority depends, above all, on the new generations; thus, the relative youth of the Hispanic population will undoubtedly influence the future of the Spanish language of the United States.

Spanish Variants

When we speak of the Spanish language of the United States, it is important to point out that we are not referring to a monolithic, uniform language, but to one that encompasses a number of variants. In this regard, we can divide the country into several linguistic areas, each with its own distinct characteristics. In the West and Southwest, where 60% of Hispanic reside, a chicano variant of Spanish is spoken; in Florida, and especially in Miami, a Cuban variant of Spanish is heard. In the Northeast, including New York, New Jersey, and Connecticut, a Caribbean form of Spanish is spoken. Furthermore, one can hear isleño Spanish in Louisiana and a distinctive form of Spanish spoken in the region of the Sabine Rive (Louisiana and Texas).

English Influences

The massive influence of English has imparted a unique imprint on the Spanish language of the United States, which contrasts with that of other Spanish-speaking countries. This particular influence is manifested in new vocabulary, much of it based on "borrowed" words, which have contributed to the incorporation of Anglicisms into the Spanish spoken in those countries.

English Influence at Work

Hispanic immigrants try to learn and speak English at their workplace and in their associations wit Americans. This effort to communicate tends to facilitate the use of Spanglish. In time, if they have a certain level of education, they learn both languages well and become bilingual. There is a desire  to acquire a better knowledge no only of English but also of the Spanish of their heritage.


A distinctive characteristic of the Spanish language of the United States is the so-called "code-switching," which consists of a speaker's use of both languages during a conversation. Since this means of communication has not been methodically studied until recently, a certain notion exists–both among the general public and among certain educators–that it is a random mixture of languages, i.e., Spanglish. In fact it is a a process with its own structural conventions, one the also plays a unique role among bilingual Spanish speakers, precisely as an alternative to communicating in a single language. The economic importance of the Spanish language of the United States is greater the that of any other Spanish-speaking country. The Spanish language would survive if only for the United States.


Amastae, J., and Elías-Olivares, L. (1982) Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge, MA: Cambridge University Press.

 Elías-Olivares, L., (Ed). (1983). Spanish in the U.S. Setting: Beyond the Southwest. Rosslyn, VA: National Clearinghouse for Bilingual Education.

Lipski, John M. (2008). Varieties of Spanish in the United States. Washington, DC: Georgetown University Press.

López-Morales, Humberto, (Ed.). (2009). Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes/Santillana.

Share and Enjoy
This month on Spanish Classroom

"Books and movies are like apples and oranges. They both are fruit, but taste completely different."

- Stephen King

Recent Posts