/
Blogger 1
Isabel Mendoza nació en Cali (Colombia) una ciudad famosa por la alegría y el ambiente festivo de sus ciudadanos. Los colombianos llaman a Cali “la sucursal del cielo” y una de las mayores atracciones turísticas de...
Blogger 2
Anne Smieszny Silva is from Cincinnati, Ohio, where she was a synchronized swimmer for eight years. She began learning Spanish in middle school. She earned Bachelor’s degrees with Honors from the Ohio State...
Blogger 3
Patricia Acosta is from San Juan, Puerto Rico, where at age 8 she began to show her passion for education by teaching math to her (often unwilling) friends, classmates, neighbors and pets with the help...
Blogger 4
Mario A. Nuñez loves Madrid… and when in Madrid, he does what the Madrileños do…eat tapas “con locura”! Somehow he also finds time to go to the museums and cultural sites…
Blogger 5
Angela Padron is originally from Freehold, New Jersey where she grew up in a bicultural household. She had the best of both worlds learning about her mother’s English heritage and her father’s...
Blogger 6
María Treviño loves to travel. Visiting Spanish-speaking countries brings her greatest satisfaction. It’s impossible for her to choose one location as each city has its own special attraction. She loves to...
Blogger 7
Evelyn Silva nació en la pequeña y hermosa ciudad de Cienfuegos, situada en el centro-sur de la isla de Cuba. Amante del olor del mar y del sonido de las olas al chocar con los muros, Evelyn emigró a...
/

Every year, Americans around the nation get together to celebrate Hispanic Heritage Month from September 15th through October 15th. The contributions Hispanic Americans have made to the United States are endless and inspiring, and they have had a profound and positive impact on our county.

República Dominicana, ¡Quisqueya la bella!

By Spanish Classroom 1241 Views Leave a comment Go to comments
Jul 11
Doves flying over main square, Santo Domingo, Dominican Republic

Cuando de destinos turísticos se trata, República Dominicana es uno de los lugares favoritos para aquellos que desean disfrutar del buen clima. playas bellas de arenas blancas y de un ambiente festivo y agradable. Sin embargo, esta hermosa isla en el Caribe tiene mucho que ofrecerles a los visitantes.

La República Dominicana es el territorio hispanoparlante de la isla La Española. Comparte con Haití no solo sus fronteras sino también parte de su cultura. La isla fue descubierta en 1492 por Cristóbal Colón y se convirtió en el primer territorio ocupado por europeos en el  Nuevo Mundo. Cuando los españoles llegaron a estas tierras, estas ya estaban ocupadas por comunidades taínas que habían emigrado desde América del Sur, especialmente, desde Venezuela. Durante el período pre-colonial, las islas del Caribe en su mayoría sirvieron de puente y/o tránsito entre América del Sur, Centroamérica y América del Norte. Los taínos hicieron de Quisqueya, que significa "gran madre de la tierra", su hogar permanente.

iStock_000040579066_Large

Con la llegada de los españoles en 1492 comenzó una época de cambios y de luchas internas que culminó con la fundación de la capital Santo Domingo en 1496. Con la dominación colonial vino también la llegada de grandes dotaciones de esclavos traídos por los españoles desde África, se iniciaba así un proceso de hibridación cultural y mestizaje que ha perdurado hasta nuestros días.

Beautiful caribbean beach on Saona island, Dominican Republic

Cuando visites la República Dominicana podrás disfrutar de una gastronomía muy variada y diversa en la que predominan los productos del mar. Pero si quieres vivir una experiencia completamente  dominicana, debes probar el mangú, un delicioso puré de plátanos verdes hervidos que generalmente se hacen acompañar de huevos. Para el almuerzo que suele la comida principal, debes comer sancocho, el cual parte de la misma base alimenticia que en resto de América hispanoparlante: una sopa espesa que se cuece con varios tipos de hortalizas, tubérculos y carnes. Los dominicanos sienten tanto orgullo por sus sancochos que suelen preparar sancochos blancos, un cocido con diferentes tipos de aves. El sancocho prieto toma su nombre por los ingredientes que se le añaden a la sopa:  plátano verde, yuca, yautías, ñame, papas, carne de chivo, de cerdo, de res, de gallina, de de pato y de pavo. Esto se acompaña con condimentos como el orégano, el cilantro y diferentes tipos de pimientos. Los sancochos de gandules y habichuelas tienen como base estas legumbres que son muy parecidas a los frijoles que solemos comer en casa. En la República Dominicana los pastelitos son una especie de empanadas, a diferencia de Cuba que son bocaditos dulces o salados envueltos en una masa de hojaldre (pastryturnover). Otros productos de la región son el casabe, un pan delgado, de forma circular, preparado sin levadura y con harina de yuca; pastel en hoja, muy parecido al tamal de maíz y  mabí, una bebida fermenta elaborada con la corteza del árbol mabí, azúcar y otras especies como el anís o la canela.

iStock_000088353839_Full

El mestizaje cultural se siente también en la música. Así como la salsa y el mambo nos transporta a Cuba y Puerto Rico, el merengue y la bachata son ritmos musicales con los que solemos identificar a los dominicanos. Cuando de expresiones y frases comunes se trata,  un corillo se refiere a un grupo de amigos. En el habla popular, si alguien abrió gas quiere decir que se marchó o si guayate, estás equivocado o fracasado. Si eres bálbaro significa que has hecho algo fuera de lo común.

Los dominicanos y los puertorriqueños comparten muchas palabras que provienen del inglés por la influencia y cercanía de los Estados Unidos a estas islas. Por ejemplo, tanto en República como en Puerto Rico, un zafacón es un bote de basura y proviene de la palabra en inglés safe-can. Para los dominicanos, Cherchar, es charlar, conversar animadamente y proviene del verbo en inglés "to chat". Igualmente bunchú, en gran cantidad, se deriva de la palabra en inglés "bunch". Aquellos que hablan inglés y son extranjeros se les llama cócolos. Si tienes un amigo es un tigre o tiguere. En algunas ocasiones esta labra adquiere una connotación negativa porque refiere a una persona poca fiable. También bellaco y bultero describen a una persona pícara, astuta, un poco mentiroso. Y si de falsear se trata, en verbo allantar significa mentir. Ir a una fiesta entre amigo es asistir a un bochinche y si te pasaste de copas estás ajumao. Una champola tanto en República Dominicana como en Cuba se utilizan para referirse a una deliciosa batida de guanábana o chirimoya y leche.

Las islas del Caribe no solo comparten palabras, música y tradiciones sino tambien una riqueza cultural que atrae a miles de curiosos que se acercan a estas islas de encanto para difrutar de sus bellezas naturales y de la alegría y solidaridad de su gente.

Posted in: Featured Readings
Share and Enjoy
This month on Spanish Classroom

Every year, Americans around the nation get together to celebrate Hispanic Heritage Month from September 15th through October 15th. The contributions Hispanic Americans have made to the United States are endless and inspiring, and they have had a profound and positive impact on our county.

Recent Posts
LET'S GET SOCIAL